手机浏览器扫描二维码访问
一般外国的文学作品以及人物自传翻译难度是比较高的。
外国小说则相对简单点。
方瑜最先拿起难度最高的一级翻译文件,她在校外语门门都将近满分,所以十分的有自信。
可翻开一页去看,第一段落就有一个英语词汇不认识,更别说是知道是什么意思了,她只好放下重新选,选到最后才勉强发现三级翻译文件她能翻译出来。
苏婉则是从简单到难挨个去看,最终选择了一级难度的文件。
而其他人选的大多都是二级难度,也有人选择一级难度。
方瑜看到了直接冷笑一声,估计这些对于苏婉来说都是一样的难,因为她压根就看不懂上面的英语词汇。
选定后大家就坐下来翻译。
一共一千个英语词汇,苏婉先是整篇阅读了一遍,脑子里已经自动转成了中文,但是翻译的最高境界,不是把“Iloveyou”翻译成“我爱你”,而是要更加的有意境,文字更能抵触人心。
苏婉深层理解这篇文章之后这才开始动笔翻译,不过二十分钟,就在大家还在埋头翻译的时候,苏婉已经拿着翻译的稿纸走到缪主任面前。
缪主任之前就曾留过学,看到苏婉翻译过来的稿件,原本坐在椅子上的他,直接站了起来,脸上满是赞叹,就跟捡到了一个宝一样,不住的赞叹:“好,好,好,这段文字给你翻译的实在太精彩了,让国人一看简直跃然纸上,用词也特别的精准。
” 站在一旁的李爱青一脸的不可置信,也伸过头去看,她虽然看不懂英文,但是那翻译过来的中文文字,光是看文笔就十分的优美,比她编辑部的水平都要高。
方瑜被几个词汇给卡住了,看到苏婉不仅这么快就翻译好了,竟然还得到缪主任的连番夸奖,简直不可置信。
她一个高二的学生,外语水平怎么可能会超过她,一定是霍家人提前把翻译的内容告诉她了,她背会了来的。
第156章 方瑜立刻看向自己的姨妈。
李爱青心领神会,赶紧对着缪主任说:“缪主任,据我所知苏婉只是一个从县城转学来北平的高二学生,难度这么高的一篇文
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
在惊涛骇浪中远航,在狂风暴雨中前行,在漫天炮火中追逐,我饮酒大笑,我粗犷豪放,我隐忍毒辣,这就是我——赵浩的海盗的生涯。探索大海的无群未知,感受海底的... /
梦中有奇遇,修炼成仙体,争战体坛赛场,成就奥运天王。... /
社会上最近总出现形形色色的人体爆炸事件,为此牺牲的人也越来越多,被害者死状惨不忍睹,破案线索毫无头绪,唯一的发现就是死后现场仅存的一个玩具箱。而与此同... /
我们的世界毫无疑问是一个游戏,而且毫无节操的游戏制造者还在游戏里设定了作弊码!有无比的作弊码:无限能量!无限生命!召唤武器!召唤宠物!操控时间!瞬间... /
意外回到了十年前的方玄,一直都以先知先觉的重生者自居。 然而,当他拼命努力(开挂)之后,才发现自己在《创世》中,居然还不如人家澹台婉芊随便玩玩。 ... /
总裁大卫-斯特恩说:“许诺开启了一个属于东方人的控卫时代,他是的一代传奇!”纽约尼克斯队主教练麦克-德安东尼说:“许诺得到了斯蒂夫—纳什的传球..... /